Skip to main content

Jubileum: 20 år med Harry Potter i Norge

Pressemelding   •   okt 11, 2019 08:00 CEST

Det er allerede 20 år siden bøkene om Harry Potter begynte å spre seg som en farsott over Norge. Bøkene om foreldreløse Harry trollbinder fortsatt barn og voksne (Illustrasjoner: Jim Kay Foto: Debra Hurford Brown) .

For 20 år siden kom den første boken om Harry Potter ut på norsk. Denne uken ble den fjerde boken i serien, Harry Potter og ildbegeret, verdenslansert i illustrert utgave. Jubileet markeres med arrangementer på biblioteker og hos bokhandlere over hele landet.

–Harry Potter har hatt en enorm betydning for tusenvis av norske barn som for alvor oppdaget hvor gøy det er å lese gjennom disse bøkene. Harry Potter-universet tar helt kompromissløst barnas side og viser dem at det er verdt å kjempe og å stå for det du tror på selv når ting er vanskelige, sier forlagssjef for Barn- og ungdom i Cappelen Damm Ragnfrid Trohaug.

500 millioner solgte

I 1999 utkom den første boka, Harry Potter og de vises sten, på norsk, oversatt av Torstein Bugge Høverstad.

Siden har serien eksplodert i popularitet. De sju bindene i serien har solgt over 500 millioner eksemplarer og blitt oversatt til 80 språk. Det er ingen barnebok-serie i verden som kan vise til en så imponerende utbredelse. Nå begynner den første generasjonen av Harry Potter-barn å bli så voksne at de kan lese den for barna sine.

Startet en fantasy-bølge

Den første boken ble utgitt i Storbritannia i 1997. Harry Potter startet en ny fantasy-bølge i barne- og ungdomslitteraturen. Men historien om den unge trollmannen ble ikke tatt imot med åpne armer av forlagene.

Ideen til fantasy-serien fikk Joanne Rowling på en togtur fra Manchester til London i 1990. I løpet av de neste årene planla hun alle bøkene. Da nyskilte Rowling bosatte seg i Edinburgh i 1993, hadde hun skrevet tre kapitler av første bok og resten av manuskriptet ble til på en kafé med datteren Jessica sovende i barnevognen. Rowling var på dette tidspunktet en sliten og deprimert alenemor – arbeidsledig, ensom, og hadde knapt nok penger til å betale husleie.

Hun sendte de tre første kapitlene til forskjellige litterære agenter. Bare en av dem responderte. Agenten klarte ikke å selge manuskriptet til britiske forlag, men ble refusert 12 ganger før boken endelig ble antatt av det britiske forlaget Bloomsbury. 

For intervju, snakk gjerne med forlagssjef for barne- og ungdomslitteratur i Cappelen Damm Ragnfrid Trohaug:  Ragnfrid.Trohaug@cappelendamm.no Tlf: 957 70 347

For mer info, bilder eller annet kontakt: Pressekontakt i Cappelen Damm: Kristine.Kleppo@cappelendamm.no tlf: 47374123

Kommentarer (0)

Legg til kommentar

Kommentar

Ved å sende inn kommentaren aksepterer du at dine personopplysninger behandles i samsvar med Mynewsdesks Personvernerklæring.