Skip to main content

Darktown utnämnd till Årets Bästa Översatta Kriminalroman

Pressmeddelande   •   Nov 26, 2018 11:26 CET

Den historiska kriminalromanen Darktown, skriven av Thomas Mullen, har blivit utnämnd till Årets Bästa Översatta Kriminalroman av Svenska Deckarakademin. Boken utspelar sig i Atlanta år 1948 och skildrar rasismen inom poliskåren.

Kriminalromanen Darktown har fått ett strålande mottagande och har hyllats av såväl läsare som kritiker. I september kom den i svensk översättning av Claes-Göran Green och nu har den utsetts till Årets Bästa Översatta Kriminalroman med motiveringen »historisk polisroman i rasismens svarta skugga«. 

– Jag är stolt och glad över att Svenska Deckarakademin valde att ge priset till Darktown och jag hoppas att ännu fler svenska läsare nu kommer att få upp ögonen för Thomas Mullens författarskap. Darktown är en smart och suggestiv historia som blottlägger rasismens strukturer, säger bokens svenska förläggare Lena Amurén

Om boken:

Atlanta 1948. På ena sidan tågrälsen ligger det rika, vita grannskapet och på andra sidan ligger Darktown. Här bor nästan bara afroamerikaner och det är detta område som stadens första svarta polisstyrka får i uppdrag att bevaka.

När en fattig svart kvinna mördas i Darktown efter att ha setts tillsammans med en vit man är det ingen som bemödar sig om att hitta den skyldige. Förutom Boggs och Smith, två svarta poliser med skilda bakgrunder. De kommer att riskera både sina jobb och sina liv i jakten på mördaren.

Sagt om boken: 

»Superb.« Ken Follett

»En briljant mix av brottslighet, hemligheter och amerikansk historia. Utmärkt underhållning.« Stephen King

»En thriller med politisk kraft … rasismen och orättvisorna känns rent fysiskt när man läser … både spännande och lärorikt.« SVT Go’kväll

»En fängslande berättelse om korruption och känsliga allianser, buren av Mullens enastående förmåga att beskriva hur enkelt segregation kan finna rum i ett demokratiskt samhälle.« Bibliotekstjänst

»Intrigen är så skickligt konstruerad att den håller mig på helspänn hela tiden ... Gillar att den är så autentisk och hämtar stoff från verkligheten och väver in på ett snyggt sätt. Boken är fantastiskt bra, LÄS!« Bloggen Fru E:s böcker

»En väldigt välskriven historielektion, som aldrig blir tråkig ... miljöerna är otroligt levande ... Läs den, helt enkelt.« Bloggen Vargnatts bokhylla

Övriga nominerade till Årets Bästa Översatta Kriminalroman:

Sharon Bolton: Hantverkaren (Originaltitel: The Craftsman, översättning Åsa Brolin)
Kati Heikkapelto: De försvarslösa (Originaltitel: Soujattomat, översättning Marjut Hökfelt)
Jo Nesbø: Macbeth (Originaltitel: Macbeth, översättning Per Olaisen)
Leïla Slimani: Vaggvisa (Originaltitel Chanson douce, översättning: Maria Björkman)

Historiska Medias främsta kännetecken är utgivningen av populärhistorisk och samhällsnära sakprosa samt historiska romaner och deckare. Bland våra författare finns välkända namn som Antony Beevor, Anna Lihammer, Dick Harrison och Maria Gustavsdotter.

Kommentarer (0)

Lägg till kommentar

Kommentera

Agree With Privacy Policy