Taiwannyheter

Taiwanesisk poesi i översättning av Göran Malmqvist

Nyhet   •   Nov 07, 2011 09:41 CET

Nyligen publicerade bokförlaget Tranan Den gröne riddaren. Dikter av Yang Mu, där Göran Malmqvist samlar och översätter den taiwanesiske författaren Yang Mus dikter från 1958-2010 till svenska.

Malmqvist inleder Den gröne riddaren med en kortare introduktion till Taiwans moderna litteratur, som har en annorlunda historisk och språklig bakgrund än den Fastlandskinesiska.

Yang Mu, vars riktiga namn är Wang Ching-hsien, föddes 1940 på Taiwans östkust i staden Hua-lien. 1960 publicerades hans första diktsamling Vid Stranden. Efter gymnasiet läste Yang Mu bland annat taoistisk filosofi och klassisk kinesiska vid universitetet innan han gjorde den obligatoriska militärtjänstgöringen på ön Quemoy (Jinmen). Senare flyttade han till USA för vidare studier i litteraturvetenskap och 1971 disputerade han med en avhandling om Sångernas bok. 1974 anställdes Yang Mu som professor vid universitet i Washington, där han kom att arbeta fram till pensioneringen 2010.

Under sin långa akademiska karriär har Yang Mu uppehållit gästprofessurer vid flera universitet i USA och Taiwan. Han har publicerat 14 diktsamlingar, den senaste 2010, samt ett antal essäsamlingar.

För den som är intresserad av att läsa fler taiwanesiska diktare har Malmqvist tidigare presenterat verk av Chi Hsien, Lo Fu, Yü Kuang-chung, Shang Ch'in, Ya Hsien, Lo Men, Lo Ch'ing, Hsia Yü i antologin Nio röster från Taiwan (Natur och Kultur, 1999).