Rumänska kulturinstitutet

Den rumänska poeten Doina Ioanid gästar Poesimässan på Stockholms stadsbibliotek

Pressmeddelande   •   Mar 09, 2015 10:54 CET

Det är andra året i rad som Stockholms stadsbibliotek firar Världspoesidagen med en poesimässa och det är även andra året som mässan gästas av en rumänsk poet – denna gång Doina Ioanid. Ioanid läser lördag den 21/3 kl. 14.00 med den svenska poeten Ann Hallström som har översatt hennes dikter till svenska inom ramen för Rumänska kulturinstitutets översättningsworkshop.


Doina Ioanid (f. 1968 i Bukarest) läste litteraturvetenskap, med inriktning på fransk litteratur, vid Universitetet i Bukarest där hon anslöt sig till Mircea Cartarescus litterära cirkel. Hennes dikter var med i cirkelns kollektivdiktsamlingar Ferestre '98 (”Fönstren '98”, 1998) och 40238 Tescani (2000) som blev symboler för 00-talets rumänska poetgeneration.

Ioanids debut i eget namn skedde år 2000, med Duduca de marțipan (”Marsipandamen”). Hennes andra diktsamlingar heter E vremea să porți cercei (”Det är på tiden att du börjar bära örhängen”, 2001), Cartea burților și a singurătății (”Ensamhetens och magarnas bok”, 2003), Poeme de trecere (”Övergångsdikter”, 2005) och Ritmuri de îmblinzit aricioaica (”Sånger för tämjande av den kvinnliga igelkotten”, 2010). Hennes dikter har översatts till ett tiotal språk. Ioanid har tidigare undervisat vid Universitetet i Brașov och är för närvarande redaktör för kulturtidskriften Observator Cultural.

Doina Ioanid och Ann Hallström träffade varandra under Rumänska kulturinstitutets översättningsworkshop 2011 då de översatte varandra till rumänska respektive svenska.

Kontaktperson: Ioana Leca, projektledare på Rumänska kulturinstitutet, 08-20 76 00 / ioana.leca@rkis.se.