Svenska Spel

Filip & Fredrik ett par i knektar?

Pressmeddelande   •   Nov 03, 2006 13:25 CET

Har du kört en Helan går vid pokerbordet någon gång? Eller kanske har Zlatan avgjort spelet åt dig? Svenska Spels kampanj ”Påker på svenska” avslutades i veckan och över 15 000 förslag till översättningar av amerikanska pokertermer har kommit in.
– Det har varit jättekul att se så stort intresse, inte minst från etablerade pokerproffs, säger Ira Gladnikoff, försäljningchef på Svenska Spels Poker.

Sedan en månad tillbaka har det varit möjligt att lämna förslag till svenska pokertermer på Svenska Spels sajt www.pakerpasvenska.se. Nu ska en jury bestående av bland andra Ken Lennaárd, Gert Fylking, Dan Glimne och Horace Engdahl välja ut sina favoriter till ett kommande påkerlexikon.

Något fel på besökarnas kreativitet har det inte varit. Eller vad sägs om ”Filip & Fredrik” istället för ”The Sticks”, ”Hyvla” istället för ”Burn” och ”Offentliga sektorn” istället för ”Community cards”? Tidigare nämnda ”Zlatan” (Kicker) och ”Helan går” (All-in) är andra snilleblixtar.

Förslagen har nu lämnats till den namnkunniga juryn som nästa vecka ska presentera de termer som valts ut som segrare. I början av nästa år är det meningen att alla uttrycken ska sammanställas i ett lexikon, där alla ordens upphovsmän givetvis kommer att omnämnas.

– Vi är nöjda med de förslag som kommit in. Jag ser verkligen fram emot diskussionerna när juryn sammanträder den 14 november, menar Ira Gladnikoff som är ordförande.

Juryn består av Horace Engdahl, Gert Fylking, ”Dogge” Doggelito, Ola Branborn, Dan Glimne, Ken Lennaárd och Ira Gladnikoff från Svenska spel.

För mer information kontakta:
Ira Gladnikoff, försäljningchef Svenska Spels Poker, 070-245 38 26.