Soleka Förlag

Pobeda – Bilmärke och/eller ”seger”

Pressmeddelande   •   Maj 07, 2014 09:30 CEST

Pobeda är originaltiteln på novellen som gav Ilmar Taska pris för Bästa Novell i Estland 2013.

Priset delades ut den 28 april i år i Tallinn, en tidpunkt då både denna novell och några av de andra nio i den svenska utgåvan ”Skönare än livet”, känns synnerligen aktuella. Pobeda är nämligen namnet på det bilmärke, som förekommer i novellen, men som en dubbelmening är det även det ryska ordet för ”seger”. En kuslig novell om det ryska samhällets övervakningsapparat.

I den svenska översättningen har novellen fått titeln "Busschauffören".

Ilmar Taska är både estnisk och svensk medborgare, född i Ryssland dit hans föräldrar deporterats under Stalin-tiden. Han har haft en spännande livsresa och arbetar sedan 20 år som film- och teaterproducent och regissör i Hollywood, L.A.

Åtta av de tio noveller, som nu ges ut på svenska, finns i Ilmar Taskas debutbok ”Parem kui elu” vilken fick strålande recensioner i Estland.

Några exempel:

”Hans kunskap och världskännedom genomsyrar berättelserna. Bokens karaktärer är psykologiskt mycket övertygande …”

Sirje Vihma-Normet

Kritiker. Eesti Elu

”… Taska är en stringent stilist med angenäm pennföring.”

Tiina Lokk

Kritiker, Postimees

”Det jag uppskattar mest i novellerna är koncentrationen. I nästan varje berättelse måste läsaren själv lägga till, upptäcka, komma till insikt … tankarna som väcks och den egna slutledningen gör berättelserna särskilt engagerande.”

Arov Altone

Författare, Eesti Päevaleht


Soleka förlag som har sin bas i Malmö grundades 2005 av Kaeth Gardestedt som en naturlig följd av eget skrivande och kärleken till böcker. I  förlagets utgivning, samsas etablerade författarnamn  med debutanter.

Hittills har Solekas författare och illustratörer Malmöanknytning. Flera har redan ett mångårigt författar- och konstnärskap bakom sig och de är alla kända profiler från media och från kultur- och samhällsliv.