Beijbom Books AB

Rita Mestokosho framträder i Stockholm

Pressmeddelande   •   Nov 24, 2011 06:30 CET

Rita Mestokosho är innu-poeten som JMG Le Clézio lyfte fram i sin Nobelföreläsning. Det inspirerade Karl Beijbom, bokförläggare, Beijbom Books, att utge hennes poesi i flera olika editioner på flera språk. Boken, som i Sverige har titeln Hur jag ser på livet, mormor,
finns utgiven på innu/franska/svenska, på innu/franska samt på innu/franska/engelska. I samtliga versioner finns ett exklusivt förord av Le Clézio, skrivet speciellt för dessa utgåvor.

"Rita Mestokoshos poesi riktar sig till oss alla, var vi än är i världen, vilket ursprung eller vilken historia vi än har. Hennes röst berör oss starkt", skriver Le Clézio i sitt förord.

Det finns 15 000 innuindianer, som lever i Kanada, spridda över elva samhällen. Två i delstaten Labrador med engelska som andraspråk, nio i Quebec med franska som andraspråk.

"Vi vill bygga broar mellan länder länder och folk, kulturer och språk. Det kan vi bidra till när vi ger ut böcker på flera språk i en och samma bok", säger bokförläggaren Karl Beijbom. "Det handlar också om att öka yttrandefriheten för unika författare med små språk som modersmål. Att bli publicerad på stora språk skapar tillgänglighet för miljoner läsare."

De internationella utgåvorna av Rita Mestokoshos säljs i Frankrike, bl a av FNAC. Till våren kommer Beijbom Books att lansera dessa editioner i USA, Kanada och England. I alla länder säljs böckerna under eget förlagsvarumärke.

Stockholms universitet arrangerar i dag, torsdag (24 nov), ett halvdagsseminarium kring Rita Mestokosho och hennes poesi, och författaren medverkar själv. Mestokosho framträder också på Internationella Biblioteket i Stockholm tidig kväll.

Mer info:
http://www.lms-riks.se/joomla/images/rita.pdf

Kontakt:

Karl Beijbom, bokförläggare

Telefon: 076-775 50 86

Beijbom Books är ett familjeförlag som grundades 2009 av Karl Beijbom och hans döttrar Annika och Emilie. Ett bokförlag med allmän utgivning - aforismer och metaforer, lyriksamlingar och romaner, fackböcker och debattböcker. Vi har utgivit över 20 titlar. En av våra visioner är att bygga broar mellan länder och folk, kulturer och språk. Vi vill vara den språkliga gästfrihetens bokförlag. Några av våra titlar är utgivna under eget förlagsvarumärke i Frankrike och Kanada.