Syntolkning Nu

Trästockfestivalen - en festival för alla.

Pressmeddelande   •   Jul 16, 2013 15:45 CEST

Arbetet med tillgängligheten på Trästockfestivalen fortsätter att utvecklas och förbättras. Sedan tidigare år har festivalen erbjudit ledsagare och handikappramper har funnits till alla scener vilket även kommer finnas i år.
2012 teckenspråkstolkades ett antal liveakter på Trästock för första gången. Med hjälp av Fritidskontoret i Skellefteå samt Region Västerbotten är detta något man har möjlighet att ta med sig till årets festival där Vera Vinter och Rolf Wikström kommer att teckenspråktolkas och som även kommer visas på storbildsskärm. Dessutom kommer man försöka få till tolkning av hela akterna mot för fjolåret då det bara blev ett par låtar per akt.

Förarbetet innebär även att man fått till syntolkning och om detta säger Syntolkning Nu så här:
I mitten av februari var Syntolkning Nu på plats i Skellefteå för att syntolka Melodifestivalens deltävling i Skellefteå Kraft Arena. Under denna speciella syntolkningsturné syntolkade man även filmen ”EGO” och höll ett föredrag om syntolkning. Bland andra Tea Lindholm från Kulturföreningen Mullberget var då med och lyssnade på information om syntolkning.
Nu har Syntolkning Nu inbjudits att syntolka Trästockfestivalen och kommer därför syntolka delar av lördagens program, blanda annat Tomas di Leva.

-  Vi kommer syntolka alla de akter som man från de synskadade vill uppleva, under förutsättning att de inte krockar med varandrada, säger Peter Lilliecrona, ordförande och syntolk i Syntolkning Nu.

-  Teckenspråkstolkning har varit riktigt knepigt att få till. Däremot var det inga konstigheter när jag kontaktade Syntolkning Nu som var på bollen med en gång. Detta känns otroligt kul att kunna erbjuda våra besökare säger Tea Lindholm.

-  Vi är jätteglada att man från Trästocksfestivalen tagit detta initiativ. I Skellefteå har hittills väldigt få live-evenemang syntolkats, säger David Renström från SRF Skellefteå.


Samma dag som Syntolkning Nu syntolkar Trästockfestivalen syntolkas även ”Charmören från Långedrag” i Mölndal. En pjäs där bland andra Claes Malmberg medverkar i. Claes var även aktuell och vann deltävlingen av Melodifestivalen i Skellefteå. Mer information om kommande syntolkningar finns på www.alltomsyntolkning.nu.

Kontakt:
Tea Lindholm, Trästockfestivalen mobil: 0767-745 691
David Renström, SRF Skellefteå mobil: 0761-262 907
Peter Lilliecrona, Syntolkning Nu, 0730-345 112

I Sverige finns över 100 000 synskadade människor. Syntolkning Nu är en intresseorganisation för syntolkar. Medlemmarna syntolkar livearrangemang för personer med nedsatt syn. All syntolkning sker via mikrofon till hörlurar i teater/biosalongen under ordinarie föreställning. Syntolkning Nu arbetar även för att skapa fler arbetstillfällen till utbildade syntolkar, så att ännu fler synskadade skall kunna ges möjlighet till att besöka evenemang och få vara med om en syntolkning. Syntolkning Nu samverkar bland annat med SRF, US och FSBU.