Pressmeddelande
Mot alla odds, SVT:s första syntolkade TV-program
2012-01-12 13:47Iris Media syntolkar SVT:s omtalade realityserie med premiär den 17 januari 2012
- Det är glädjande att Sveriges Television satsar på syntolkning, säger Christina Öst, VD på Iris Media. Vi vet att syntolkning lyfter filmupplevelsen. I och med denna satsning sätter SVT en standard.
SVT:s nya serie Mot alla odds handlar om att ingenting är omöjligt. Trots funktionshinder, extrem terräng, hårt väder och vilda djur färdas tio svenskar 150 mil genom Afrikas vildmark.
Syntolkningen beskriver och tolkar bilderna genom en berättarröst, som hörs samtidigt med övrigt programljud. Programmet blir på så sätt tillgängligt för en synskadad publik.
Förutom SVT:s nya serie Mot alla odds har Iris Media syntolkat flertalet svenska storfilmer, som The Stig-Helmer Story, Jägarna 2, Den bästa sommaren, Låt den rätte komma in och Bröllopsfotografen.
- Iris Media har en gedigen kompetens på området. Vi arbetar mycket gärna med syntolkning, som gör det möjligt för fler att få ännu roligare på bio, säger Christina Öst, VD på Iris Media.
Syntolkning av film på bio blir allt vanligare. På uppdrag av regeringen pågår just nu ett arbete för att utveckla syntolkningen av film på digitala biografer, för att öka tillgängligheten.
För mer information om Iris Media, kontakta:
Christina Öst, VD, Iris Media AB: 08-39 91 81
Maja Aase, produktionschef, , Iris Media: 08-39 91 87
Bifogade filer
Kategorisering
- Ämnen:
- Bibliotek, museum,
- Bio, film, foto,
- Funktionsnedsättning,
- Funktionsnedsättning,
- Underhållning,
- Hälsa, sjukvård, läkemedel,
- Litteratur,
- Media, kommunikation,
- Politik
Lägg till kommentarKommentaren sparades
Innan den publiceras måste den godkännas av Irisgruppen.