Pressmeddelande -
Skivsläpp: Svensk schlager på Persiska
Carola, Ted Gärdestad, Lill Lindfors och Anita Lindbloms låtar – på persiska! Nu släpper vi albumet Paradis med Urban Turban och Shamim Naghedi som översatt svenska schlagerklassiker till persiska.
Urban Turban och Shamim Naghedi visar att språkliga och kulturella skillnader inte behöver vara ett hinder för skapande, snarare en redskap för att få det riktigt bra. I dag släpps albumet Paradis på Caprice Records. Shamim Naghedi har översatt tolv svenska schlagermelodier till persiska och tillsammans med Urban Turban blir de till musik med hög kvalitet.
Svensk schlager beskrivs ibland som det svenskaste som finns och många förknippar det nog med lättsam underhållning. Men med Shamim Naghedis översättningar uppstår en helt nytt svärta och ett nytt djup. Ingen kan längre kalla musiken sorglös.
Originallåtarna: Sånt är livet, Är det konstigt att man längtar bort nån gång, Han måste gå, Gråt inga tårar, Flottarkärlek, Du är den ende, Jag ger dig min morgon, Bygga upp ett stort berg, Min älskling du är som en ros, Främling, Jag vill ha en egen måne, Det verkar vara kärlek banne mig.
Relaterade länkar
Ämnen
- Dans
Kategorier
- caprice records
- shamim naghedi
- urban turban
- paradis
Musikverket, centret för kulturarv och kulturliv inom musik, teater, dans.
I Musikverket ingår Musikplattformen, Musik- och teaterbiblioteket, Svenskt visarkiv, Caprice Records, Elektronmusikstudion EMS och Scenkonstmuseet.