Skip to main content

Sametinget ger ut sydsamisk ordbok

Pressmeddelande   •   Feb 15, 2007 15:41 CET

En unik modern sydsamisk-svensk/svensk-sydsamisk ordbok har sett dagens ljus. Ett oumbärligt hjälpmedel för sydsamisktalande och för dem som vill ta tillbaka ett förlorat språk. Sydsamiskan är ett språk som blivit hårt trängt genom historien och är allvarlig hotat. Nu tar Sametinget ett viktigt steg mot språkrevitalisering genom att ge ut denna unika lilla ordbok. Sametingets sydsamiska språkkonsulent har i tre års tid lagt ner själ och hjärta i ordboksprojektet.


Ordboken är den första moderna sydsamisk-svenska/svensk-sydsamiska ordboken i sitt slag. En sydsamisk-norsk ordbok kom ut på norsk sida 1993 (Knut Bergsland, Laila Mattson Magga) men någon modern norsk-sydsamisk ordbok finns inte.

Boken började som ett sydsamiskt ordboksprojekt och har sedan bedrivits i Sametingets regi med ekonomiskt stöd från Samiska Språknämnden i Kautokeino. Sakka Nejne, Strömsund, var först korttidsanställd i projektet. Därefter har hon varit aktiv i en referensgrupp. Per-Martin Israelsson, sydsamisk språkkonsulent, Tärnaby, fortsatte arbetet. Boken har tagit tre år att färdigställa. Ordsamlingen har sin tyngdpunkt i de sydligare varianterna av sydsamiskan, från Vilhelmina-Vefsen och söderut. Umesamiskan är endast representerad i vissa ortnamn. Sametinget står som utgivare av ordboken. Sameskolstyrelsen har tillsammans med Myndigheten för skolutveckling bekostat tryckningen. Boken kostar 150 kronor och finns till försäljning under plenum i Lycksele och på Sametingets kontor i Kiruna, Jokkmokk och Östersund.


Läs mer om sydsamiska här: http://www.samer.se/servlet/GetDoc?meta_id=1194


För mer information kontakta: Per-Martin Israelsson tel. 0954-220 01

Kommentarer (0)

Lägg till kommentar

Kommentera