Nyhed -

Bogusława Sochańska er nomineret til Gdynia-prisen for oversættelse af Inger Christensens Alfabet

Inger Christensens digtsamling Alfabet udkom sidste år i polsk oversættelse, udarbejdet af Dansk Kulturinstituts institutleder Bogusława Sochańska. Her i maj under bogmessen i Warszawa blev det offentliggjort, at oversættelsen er nomineret til den litterære pris Nagrody Literackiej Gdynia. I alt var 79 oversatte titler indsendt, og fem er nominerede.

Læs mere om Gdynia-prisen.

Alfabet er oppe mod markante oversættelser af bulgarske Georgi Gospodinovs “The Physics of Sorrow”, af amerikanske Djuna Barnes’ “Nightwood”, Bob Dylans “Tarantula” og af Joseph Conrads “Secret Agent”.

Prisvinderen bliver præsenteret d. 30. august på Emigrantmuseet i Gdynia. Vi krydser fingre for ”Alfabet”!

Emner

  • Culture

Tags

  • sprog
  • kultur
  • internationalt
  • alfabet
  • inger christensen
  • litteratur
  • polen

Relateret materiale