Pressmeddelande -

Ny bilderbok berättar H C Andersens liv

Hej!

I skuggan av pandemin har en ny bilderbok om H C Andersens liv och verk firat stora triumfer internationellt - nu utkommer den äntligen på svenska!


Hans Christian Andersens sagor läses i hela världen. Den store danske diktaren skapade tidlösa barnboksfigurer som "Den lilla sjöjungfrun", "Tummelisa", "Snödrottningen", "Den fula ankungen" och många fler. Som en saga verkar även Andersens märkliga levnadshistoria. Av en fattig skomakares son blev en hyllad författare.

Heinz Janisch berättar lyhört om Andersens liv och väver in de mest välkända sagorna i sin berättelse. Maja Kastelic skapar med sina fascinerande bilder en bilderboksskatt.

I en vagn på väg till Köpenhamn sitter flickan Elsa, hennes mamma och en äldre man som presenterar sig som författaren Hans Christian Andersen. Flickan är nyfiken och ber Andersen att berätta en saga, varpå Andersen berättar sagan om sitt liv, om pojken som lärde sig flyga. Vi får höra om den svåra barndomen, sagorna som pappan läste högt och där allt var möjligt, längtan efter teatern (Andersen ville först bli skådespelare) och storstaden, om hur han som fjortonåring mot alla odds begav sig till Köpenhamn, om olika möten, förhoppningar och bakslag – kort sagt resan fram till att bli världens mest kända sagoberättare. Och hur olika sagor speglar Andersens livserfarenheter och drömmar.

"På resa med H C Andersen" är den första av den prisbelönte österrikiske författaren Heinz Janischs böcker att utkomma på svenska, och hans första samarbete med den slovenske illustratören Maja Kastelic. För översättningen står Gun-Britt Sundström.

– Vi har tidigare presenterat Maja Kastelics bildvärldar i hennes framgångsrika silent book "Pojken och huset" samt i den palestinska bilderboken "Min katt Koozy" och är glada över att fortsätta sprida hennes bildkonst i "På resa med H C Andersen", säger Jenny Berggren, förläggare på Atrium Förlag. Här arbetar Kastelic på ett kongenialt sätt på tre narrativa nivåer när H C Andersens liv, hans sagor och ett realtidsmöte med ett barn sammanflätas. Särskilt häftigt är det att se hur färgtoner samt traditionella bilderboksuppslag och format växlar med den grafiska romanens seriella berättande. Liksom i "Pojken och huset" finns också här mängder med detaljer och ledtrådar för den uppmärksamme: ärtor, svalor, pappersbåtar och så vidare, som leder vidare in i sagorna.

- I likhet med Andersens egna sagor är även denna berättelse av Heinz Janisch finstämd, vacker och poetisk, men rymmer också sorgliga inslag som griper tag. Vi känner inte till någon annan barnbok om Andersen och om hans sagor, och är nu stolta över att äntligen kunna introducera Heinz Janisch på svenska, då han i decennier varit ett stort namn i den tyskspråkiga världen. Med denna hyllning till fantasin vill vi gärna fortsätta att ta ansvar för att internationella kvalitetsbilderböcker utkommer på den svenska barnboksmarknaden.

Smakprov ur "På resa med H C Andersen" finns att läsa på
http://atriumforlag.se/bocker/91/91.htm eller på https://www.smakprov.se/smakprov/visa/9789189456006/partner/smakprov/. På vår hemsida finns även mer information om författare och illustratör. Här är länkar till boktrailer - https://www.youtube.com/watch?v=33sC-Pl9-18 och en video där författaren Heinz Janisch berättar mer om sina tankar och originalutgåvan av boken: https://www.youtube.com/watch?v=MDm4CbVxGsk.

Boken utkommer måndagen den 21 februari.

Ämnen

  • Litteratur

Atrium Förlag är ett fristående förlag med tre huvudinriktningar: filmlitteratur, dramatik samt barn- och ungdomslitteratur.

Vår ambition är att bredda den svenska bokutgivningen, med såväl klassiker som ny spännande litteratur inom i huvudsak de tre ovanstående områdena. Vi ger ut både svensk och översatt litteratur, försöker hålla en jämn balans mellan manliga och kvinnliga författare samt i våra översättningar blicka ut mot fler språkområden än det angloamerikanska.

För att fördjupa läsupplevelsen och sätta in litteraturen i ett sammanhang strävar vi efter att våra böcker ska innehålla ett för- eller efterord om författaren och verket, skrivna av experter på området, och läsguider tas fram för våra barn- och ungdomsböcker.