Pressmeddelande -

Ruben Östlunds "Turist" utkommer som bok

"Turist" blir den första av tre böcker som Ruben Östlund kommer att ge ut hos Atrium Förlag - ett förlag med specialisering på litteratur med filmanknytning.

Höstens mest hyllade och omtalade film på biograferna har utan tvekan varit "Turist", berättelsen om hur en lavin vänder upp och ner på familjelyckan under en alpsemester. Pappa Tomas springer i panik ifrån fru och barn men katastrofen uteblir och han får sedan stå till svars. Med det prisbelönta manuset till "Turist" - som också på filmfestivalen i Toronto röstades fram som bästa manus (http://www.indiewire.com/survey/best-films-and-performances-from-tiff-2014/best-screenplay/) - debuterar nu Ruben Östlund som författare.

Till skillnad från traditionella filmmanus skriver Östlund i en litterär form vilket gör hans manus till en skönlitterär läsupplevelse med vass humoristisk udd. Atrium Förlag har skrivit kontrakt på att ge ut ytterligare två kommande filmmanus av Östlund.

Utöver själva filmmanuset till "Turist" - som på flera punkter skiljer sig från den slutliga filmen - rymmer boken Östlunds storyboardskisser som visar hur bilderna till filmen vuxit fram (se exempel nedan), unika fotografier från inspelningen och en intervju där Östlund berättar om bakgrunden till projektet och sitt sätt att arbeta.

Boken utkommer den 9 december.

Läs mer om författaren och boken på vår hemsida www.atriumforlag.se. Där finns även högupplöst omslagsbild och pressbild på Östlund. Såväl fysiska som digitala recensionsexemplar kan rekvireras från info@atriumforlag.se och det går även att bläddra i ett digitalt smakprov av boken här: http://www.smakprov.se/smakprov/visa/9789186095444/partner/smakprov.

Ämnen

  • Litteratur

Kategorier

  • ruben östlund
  • force majeure
  • turist
  • filmmanus

Atrium Förlag är ett fristående förlag med tre huvudinriktningar: filmlitteratur, dramatik samt barn- och ungdomslitteratur.

Vår ambition är att bredda den svenska bokutgivningen, med såväl klassiker som ny spännande litteratur inom i huvudsak de tre ovanstående områdena. Vi ger ut både svensk och översatt litteratur, försöker hålla en jämn balans mellan manliga och kvinnliga författare samt i våra översättningar blicka ut mot fler språkområden än det angloamerikanska.

För att fördjupa läsupplevelsen och sätta in litteraturen i ett sammanhang strävar vi efter att våra böcker ska innehålla ett för- eller efterord om författaren och verket, skrivna av experter på området, och läsguider tas fram för våra barn- och ungdomsböcker.