Blogginlägg -

SWENGLISH SLIP-UPS 22

Camilla, the receptionist, had difficulty in remembering the English title for ‘personalchefen’. She asked the foreign visitor: ‘Have you come to see the human manager?


Colin’s comment: Or have you come to see a mutant?


(Swedish: ‘personalchef’ = English: Human Resources manager’)

Ämnen

  • Arbetsliv

Kategorier

  • svengelska
  • svengelska uttryck
  • swenglish
  • svenskhet

Kontakter

  • Colin Moon, keynote speaker, Outokumpu Experience, London.
    Licens:
    All rights reserved
  • Colin Moon, konferencier & moderator på Mercuri Kongress 'Business and Pleasure' provar en 'gymstick'.
    Licens:
    All rights reserved

Relaterat innehåll

  • 6 juni - typiskt svenskt!

    Nationaldagen 6 juni är ju en helgdag i svenska kalendrar, men det finns fortfarande en hel värld utanför Sveriges gränser som arbetar även denna dag (en och annan svensk kan nog också hittas på sin arbetstol). Colin Moon listar här några av de vanligaste, och underhållande, situationer som lätt uppstår under möten mellan svenskar och andra nationaliteter.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 1

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 20

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 19

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 10

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 23

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.