Pressmeddelande -
Falsterbo Horse Show Quotes Collection 11-13 July 2025
Updated 12 July 22.22 Please find below a selection of Quotes from Falsterbo Horse Show 2025 free for media to publish.
Falsterbo Derby 12 July
Abdel Saïd following his Falsterbo Derby Win:
ENG: "Honestly, she’s just naturally a really fast horse. Two years ago, I think I was too timid. I learned a lot from riders like Steve – in those situations, when you’re first to go, just trying for a clean round isn’t enough. You have to really go for it." →
SWE: "Ärligt talat är hon bara naturligt en väldigt snabb häst. För två år sedan tror jag att jag var för försiktig. Jag har lärt mig mycket av ryttare som Steve – i sådana situationer, när du är först ut, räcker det inte att bara försöka rida en felfri runda. Du måste verkligen satsa."
ENG:"She always gives everything. She tried so hard – especially at the wall. I came in on a long distance, but she just rocked it. That’s why we do this – because of horses like her." →
SWE: "Hon ger alltid allt. Hon kämpade så hårt – särskilt vid muren. Jag kom in på ett långt avstånd, men hon bara klarade det galant. Det är därför vi gör det här – på grund av hästar som henne."
ENG:"You need a horse that’s both brave and smart. These fences and situations – banks, gates, jumping out of the arena, you don’t see that in regular classes, säger Abdel efter vinsten." →
SWE: "Du behöver en häst som är både modig och smart. De här hindren och situationerna – bankar, grindar, att hoppa ut från arenan – det ser du inte i vanliga klasser,"
ENG: "I would really like to take this opportunity to thank all the volunteers that are here from morning til night, whatever the weather is, to make this happen for us. And to make it possible for these beautiful crowds to come and enjoy the show. I would also like to take the opportunity to thank the organisers for all the efforts they do, and to make this all happen. But again, above all, the volunteers and crowds, I'd really like to thank them for all the support and dedication."
SWE: "Jag skulle verkligen vilja ta tillfället i akt att tacka alla volontärer som är här från morgon till kväll, oavsett väder, för att göra detta möjligt för oss. Och för att göra det möjligt för den fantastiska publiken att komma och njuta av showen. Jag vill också passa på att tacka arrangörerna för allt arbete de lägger ner för att få allt detta att hända. Men återigen, framför allt volontärerna och publiken – jag vill verkligen tacka dem för allt stöd och all dedikation."
Steve Guerdat following comments on his second place:
ENG: "As always, it was a great Saturday at Falsterbo. My horse did really well – people often assume he’ll go clear, but it’s never that easy. Still, it’s such a joy riding a class like this." →
SWE:"Som alltid var det en fantastisk lördag i Falsterbo. Min häst gick riktigt bra – folk antar ofta att han bara ska gå felfritt, men det är aldrig så enkelt. Ändå är det en sådan glädje att rida en klass som den här."
ENG: "We were lucky with the sport despite the bad weather. The Nations Cup yesterday was great, and today’s derby – with a jump-off – made it even better for the crowd. The organizers did a fantastic job, and I’m especially impressed by the audience. Even in the rain yesterday, every seat was filled, and people stayed for the prize-giving. Sweden deserved the win yesterday, and I’m just happy I could be part of another great afternoon of sport." →
SWE: "Vi hade tur med sporten trots det dåliga vädret. Nations Cup igår var fantastisk, och dagens derby – med en omhoppning – gjorde det ännu bättre för publiken. Arrangörerna gjorde ett fantastiskt jobb, och jag är särskilt imponerad av publiken. Även i regnet igår var varje plats fylld, och folk stannade kvar till prisutdelningen. Sverige förtjänade segern igår, och jag är bara glad att jag kunde vara en del av ännu en fantastisk eftermiddag med sport."
Sandra Auffarth comments on her third place:
ENG:"This was my horse’s first derby, so I was curious how he’d handle it. I trained a little, but not too much. He was fantastic – I love riding Derby, it’s absolutely my favorite thing. And I think my horse enjoys it too." →
SWE: "Det här var min hästs första derby, så jag var nyfiken på hur han skulle hantera det. Jag tränade lite, men inte för mycket. Han var fantastisk – jag älskar att rida derby, det är absolut det bästa jag vet. Och jag tror att min häst tycker om det också."
ENG: → "You face unknown situations, and both horses and riders must react quickly – that’s very similar to cross-country. The course is longer, but unlike eventing, here you have more time to prepare for each jump. For me, the mix of both is what makes it so special."
SWE: "Man ställs inför okända situationer, och både hästar och ryttare måste reagera snabbt – det liknar väldigt mycket terrängmomentet i fälttävlan. Banan är längre, men till skillnad från fälttävlan har man här mer tid att förbereda sig inför varje språng. För mig är det just blandningen av båda som gör det så speciellt."
Agria Falsterbo Nations Cup 11 July
Henrik Ankarcrona at the Price Giving ceremony:
SWE: "Falsterbo har betytt otroligt mycket, det är här vi vill vara på sommaren, det är här vi vill prestera och stå på det här podiet, och det är verkligen inte självklart." →
ENG "Falsterbo has meant incredibly much, this is where we want to be in the summer, this is where we want to perform and stand on this podium, and it is really not a given.
SWE:"Hatten av till en arrangör som genom ständigt försöker förbättra och vara innovativ och skapa förutsättningar för oss ryttare, gör att sporten utvecklas. Vi kan se här i startfältet att bästa ryttarna i världen kommer och vi har världens bästa publik. Allt sammantaget – det är helt fantastiskt." →
ENG:"Hats off to an organizer who constantly trying to improve and be innovative and create conditions for us riders, makes the sport develop. We can see here in the starting field that the best riders in the world come, and we have the world’s best audience. All in all – it is absolutely fantastic."
Henrik Ankarcrona at the Press Conference following the Agria Falsterbo Nations Cup:
ENG:"Of Course I'm super proud of the team, of the performance. I think we did eight rounds, they were all very good. We had a few mistakes in the first round, and one in the second round. But still, the horses jumped really well and I think it was a nice track." →
SWE:Såklart är jag superstolt över laget, av prestationen. Jag tror vi gjorde åtta rundor, de var alla väldigt bra. Vi hade några misstag i första rundan, och ett i andra rundan. Men trots det, hästarna hoppade riktigt bra och jag tycker det var en bra bana"
Henrik von Eckermann at the Press Conference:
SWE:"Minute Man är inte så gammal i mitt stall, så att säga. Han har haft en väldigt bra utveckling. Men idag kändes det som ännu en putt framåt. Han gjorde verkligen två fantastiska rundor, väldigt jämn och som sagt, i första rundan var jag lite irriterad av att jag var så nära tiden. Så jag kunde växla upp lite grann i andra rundan med ett mindre till vattnet, och ett mindre till trean. Och ändå gjorde han det så väldigt, väldigt bra. Jag är jätte jätte nöjd med honom, och självklart få bidra lite till laget eftersom förra året var det inte så." →
ENG:"Minute Man hasn’t been in my stable that long, so to speak. He has had a very good development. But today it felt like yet another push forward. He really did two fantastic rounds, very consistent, and as I said, in the first round I was a bit annoyed that I was so close to the time. So I could step it up a little in the second round with one less to the water, and one less to the third. And still he did it so very, very well. I’m very, very happy with him, and of course to be able to contribute a bit to the team since last year it wasn’t like that."
SWE: "Han är otroligt försiktig, väldigt mycket kvalitet och mycket kapacitet. Men han är 11 år men ändå grön för sin ålder. Han är en väldigt känslig häst, han ser ju lite luftig ut så det är, alltså väldigt lugn och fin, men inombords så är han väldigt, väldigt känslig. Men det känns som att förtroendet har byggts enormt de sista veckorna." →
ENG: "He is incredibly careful, a lot of quality and a lot of capacity. But he is 11 years old and still green for his age. He is a very sensitive horse, he looks a bit chill, very calm and nice, but on the inside he is very, very sensitive. But it feels like the trust has built up enormously over the last few weeks."
Petronella Andersson at the Press Conference:
SWE: Vi hade ju en vinst att försvara från förra året också, såklart gick vi in med inställningen att vinna. Sen att faktiskt göra det, det krävs ju ändå lite jobb, och hela laget red super. Hästarna hoppade toppen"→
ENG: "We had a win to defend from last year as well, so of course we went in with the mindset to win. But actually pulling it off takes some work, and the whole team rode brilliantly. The horses jumped great.
SWE:"Min häst gjorde sin första första 5-stjärniga nationshoppning. Jag skulle ha ridit vattnet lite bättre, jag tog det lite för givet. Hon brukade hoppa vattnet väldigt bra- Sen är vattnet på 5-stjärning nationshoppning lite längre än vad jag brukar hoppa med henne. Men andra rundan försöker jag driva lite starkare och hon svarade på det väldigt väl. Så jag är jättestolt över min häst"
ENG: "My horse did her first 5-star Nations Cup. I should have ridden the water a bit better, I took it a bit for granted. She usually jumps the water very well. But the water in a 5-star Nations Cup is a bit longer than what I usually jump with her. But in the second round I tried to ride a bit stronger and she responded to that very well. So I am very, very proud of my horse."
SWE:"Hästen är en väldigt fin häst. också egentligen grön för sin ålder, Hon är 11 år, men började första tävlan när hon var 7-8 år. Jag är ridit henne i 1,5 år nu. Även hon har gjort en väldigt fin utveckling. Speciellt här året och fina resultat så det var då jag frågade Henrik om jag fick rida henne i laget idag. Han sa att det var okej för den här gången. Så jag hoppas att det fortsätter så."→
ENG: *The horse is a very nice horse. Also actually green for her age. She is 11 years old, but started first competition when she was 7–8 years old. I have ridden her for 1.5 years now. She too has made a very nice development. Especially this year and good results, so that was when I asked Henrik if I could ride her in the team today. He said that it was okay for this time. So I hope it continues like that.*
Amanda Lundblad at the Press Conference:
SWE:"Super kul! Det var min första 5 stjärniga Nationshoppning med Springfield. Han är ju lite mer rutinerad då så han har gjort det här innan, men vi har inte gjort det tillsammans."
ENG: Super fun! It was my first 5-star Nations Cup with Springfield. He is kind of more experienced then so he has done this before, but we haven’t done it together.
Peder Fredricson at the Press conference:
SWE: "Mitt största bidrag idag var att hålla spänningen uppe, till sista ryttaren. Och det lyckades vi bidra."
SWE;Det är alltid kul att rida på hemmaplan. Det är en fantastisk tävling att vinna på med den publiken och den atmosfären.
SWE: man kliver upp på podiet där och man ser den svenska publiken och det finns ingen bättre plats att vara på än där.
Ämnen
Om Falsterbo Horse Show
Falsterbo Horse Show arrangeras i juli varje år och är Skandinaviens största utomhusevenemang inom ridsport. År 2025 hålls tävlingarna 5-13 juli. Falsterbo Horse Show innebär inte bara internationell toppsport där svenska och internationella toppryttare tävlar i både hoppning och dressyr, utan är även en totalupplevelse med spänning, show, fest och trevliga människor. De senaste åren har evenemanget haft över 63000 besökare årligen. Totalt delas det ut prispengar för 10,5 miljoner kronor. SVT sänder LIVE från tävlingarna 11-13 juli. Läs mer om Falsterbo Horse show på www.falsterbohorseshow.com.