Pressmeddelande -

Kamel Daoud till Internationell Författarscen Göteborg

Fjärde och sista författaren ut i vårens Internationella Författarscen Göteborg är algeriske Kamel Daoud. Han har kallats för skoningslöst kritisk mot fransk kolonialism och uppmärksammades stort för romanen Fallet Mersault där han går i dialog med Albert Camus Främlingen. Nu är han aktuell med Zabor eller psalmerna som i dagarna kommer ut på svenska.

Kamel Daoud är författare, journalist och debattör, verksam i Oran i Algeriet. Han är redaktör för dagstidningen Le quotidien d’Oran, skriver för New York Times och har medverkat i The New Yorker.

- Daoud är en författare som har blivit både hyllad och utfryst, säger Paula Wahlbom, programansvarig och enhetschef för skönlitteratur, konst och musik på Stadsbiblioteket Göteborg.

Kritiserade den franska kolonialismen

Han har uppmärksammats, hyllats och belönats med Goncourtpriset 2015 för sin debutroman Fallet Meursault. Romanen, som går i dialog med Albert Camus klassiker Främlingen, är skriven ur den mördade "arabens" brors perspektiv. I Främlingen får den mördade aldrig något namn, han kallas bara för "araben". Daoud skildrar hur det var för familjen till den mördade, hur de fick reda på att deras bror och son mördades för att bli en poäng i en fransk roman. Romanen ställer många intressanta frågor om den koloniala och postkoloniala världen och vad det innebär att inte bli namngiven.

Efter händelserna i Köln vid nyår 2016 då hundratals kvinnor anmälde sexuella övergrepp gav Daoud sin syn på händelserna i en krönika i New York Times med titeln The Sexual Misery of the Arab World. En hätsk debatt uppstod och han anklagades både för att förvärra de islamofoba stämningarna i Europa och för att vara en förrädare.

Hyllar språket och litteraturen

Nu är Kamel Daoud aktuell med romanen Zabor eller psalmerna som ges ut på svenska i dagarna och där huvudpersonen är ganska lik honom själv. Zabor växer upp i en avlägsen algerisk by med böcker som enda sällskap, vilka ger honom ett nytt språk. Daouds andra roman är "en fabel, en bekännelse och en hyllning till språket och litteraturen" enligt bokförlaget.

- Vi är väldigt glada för att han kommer till Internationell Författarscen Göteborg. Det känns som en unik möjlighet att få lyssna till hans tankar och idéer, avslutar Paula Wahlbom.

Lördagen den 5 maj kl 14 kommer han till Trappscenen på Stadsbiblioteket Göteborg, Samtalspartner denna eftermiddag är Mara Lee, författare, poet, översättare och forskare vid Kungliga Konsthögskolan i Stockholm.

I samarbete med Bokförlaget Tranan.

.

Internationell författarscen Göteborg är en scen för kvalificerade samtal mellan internationella författare och svenska kulturpersonligheter där litteraturen står i fokus. Scenen präglas av konstnärligt djup och hög litterär kvalitet. Verksamheten startade 2010 och ambulerade då mellan olika platser i Göteborg, Litteraturhuset, Världskulturmuseet, Stora Teatern med flera. Sedan några år tillbaka är scenen en del av Stadsbiblioteket Göteborgs programverksamhet.

Ämnen

  • Konst, kultur, underhållning

Regioner

  • Västra Götaland

Stadsbiblioteket på Götaplatsen är Göteborgs största bibliotek och stadens mest välbesökta kulturinstitution med ca 1,2 miljoner besök varje år. Hit är människor i alla åldrar välkomna för att låna böcker, fika, läsa tidningar och spela tv-spel. Våra dagliga arrangemang är gratis och innehåller allt från författarsamtal till läxhjälp. Stadsbiblioteket har alltid ett intressant innehåll och generösa öppettider.

Stadsbiblioteket Göteborg är en del av Kulturförvaltningen i Göteborgs stad.

Kontakter