Pressmeddelande -

LanguageWire utmanar Google

Nyligen testade markedsforing.dk att översätta en artikel i översättningsprogrammet Google Translate. ”Utöver underhållningsvärdet av att vår kollega Anders Christiansen blev omdöpt till ”Donald” som i ”Donald Duck” (Donald Duck heter Anders And på danska) var resultatet inte särskilt användbart och krävde en hel del redigering i efterhand”, skriver Susanne Ingemann, journalist på markedsforing.dk. LanguageWires tjänst Live Translation erbjuder marknaden snabba översättningar online, översatta av professionella modersmålsöversättare. Tjänsten är inte helt gratis, men så slipper man också efterarbetet.

”Som professionell översättningsverksamhet är vi väldigt uppmärksamma på de gratistjänster som finns på marknaden. Vi kan se att kvaliteten på texterna är långt ifrån god nog att användas i ett professionellt sammanhang. Live Translation öppnar nya möjligheter för exempelvis reklam- och webbyråer att få en kvalitetssäkrad översättning utan att för den delen göra avkall på en kort leveranstid”, säger Thor Angelo, IT & Business Development Director på LanguageWire

Läs hela artikeln här: markedsforing.dk

Läs mer om Live Translation här: Live Translation  

 

För mer information, var vänlig kontakta:

Henrik Lottrup, VD och partner i LanguageWire A/S

Tfn: +45-70 23 00 44

Direkt: +45-35 25 57 87

Mobil: +45-26 87 02 00

E-post: henrik.lottrup@languagewire.com

 

Ämnen

  • Innovationer, uppfinningar

Om LanguageWire

LanguageWire är en ledande leverantör av översättning och tillhörande grafiska tjänster, som erbjuds via ett globalt nätverk av specialister. Alla produkter och tjänster stöds av modern IT-teknologi och djupgående branschkännedom.