Pressmeddelande -
En av Norges största författare i vår tid kommer äntligen ut på svenska igen
Per Pettersons nya roman ”Män i min situation” är intensiv och lysande läsning. Utan tvekan hans bästa sedan succén ”Ut och stjäla hästar”. Under hösten gästar Petterson både Bokmässan och Internationell författarscen i Stockholm.
Det är tio år sedan Per Petterson utkom i svensk översättning men nu är det äntligen dags igen. Män i min situationär en suverän Oslo-skildring och ett lika ömsint som skoningslöst porträtt av en man som hamnat vid sidan av livet.
”Per Petterson har virat en mjuk och varm filt runt alla ensamma, förlorade manliga själar i huvudstaden.” Dagsavisen
Författarbesök
Per Petterson är i Göteborg 26–28 september. Han framträder på Bokmässan i ett samtal om manlig ensamhet och kärlekslängtan tillsammans med Johan Kling och Lisa Irenius, fredagen 27 september kl. 14.00. Och 27 november gästar Per Internationell författarscen i Stockholm för ett samtal med Auður Ava Ólafsdóttir och Yukiko Duke. För intervjubokningar och recensionsexemplar, vänligen kontakta förläggare Johanna Daehli.
PER PETTERSON är en av Norges största internationella stjärnor. Hans böcker är översatta till över 50 språk och har vunnit flera internationella priser, bland annat Nordiska rådets litteraturpris, IMPAC-priset och Independent Foreign Fiction Prize.
Översättning från engelska: Jens Hjälte
Första recensionsdag: 12 september
För mer information kontakta: Johanna Daehli på Sekwa förlag
073-5363948
Ämnen
- Litteratur
Kategorier
- oslo
- norra
- sekwa
- översättning
- bok
Sekwa förlag ger ut franskspråkig litteratur på svenska sedan 2006. Sedan 2013 har Sekwa även ett imprint och lillasyster, ETTA, där vi ger ut litteratur från det engelskspråkiga området. Nu satsar vi även på nordisk litteratur under imprintet NORRA..