Gå direkt till innehåll
Yan Qinggu som Apkungen på Pekingoperan
Yan Qinggu som Apkungen på Pekingoperan

Nyhet -

Apkungen är på besök - En föreläsning om clowner i Pekingoperan av Yan Qinggu

Yan Qinggu är en av Kinas mest framstående artister i Pekingoperan (Jingju). Han är känd för clownroller och är särskilt känd som sin roll som Apkungen (Kung Markatta, Sun Wukong). Han tillhör Shanghai Jingju Theatre och arbetar där även som lärare och forskare.

Nu i höst har Yan kommit ut med en bok om just Apkungen som konstform i Pekingoperan, med kinesisk och engelsk text. Foton av hans olika uppträdanden och tolkningar finns med. Direkt efter bokreleasen i Shanghai kommer han till Sverige på en studieresa och gästar på Östasiatiska museet.

Passa på att spendera två timmar med en stor stjärna och få inblick i en av Kinas viktigaste traditionella teaterformer. Om man vill lära dig eller barnen några gester av Apkungen, varför inte med mästaren Yan Qinggu?

Mer om Yang Qinggu:

Första gången Yan var i Sverige var under våren 1995, som 24-åring. I det dåvarande operahuset Stora Teatern visade hans trupp två traditionella Pekingoperor där han spelade med i huvudroller, ”Hu Sanniang och Wang Ying” och ”Trevägskorsningen”. Yan har varit i Sverige många gånger efter det, också som föreläsare bl.a. på Teaterhögskolan i Stockholm.

En spännande del av hans mångåriga arbete är den rika kopplingen till andra länders kulturer och teatertraditioner. Han har arbetat med att ge tolkningar av kända västerländska pjäser i Pekingoperastil, berättelsernas innehåll har noggrant bevarats och framförandet har utformats i kinesisk kulturtradition.

Sommaren 2005 var han med i Helsingör då hans grupp framförde en uppmärksammad och uppskattad tolkning av ”Hamlet”, där han spelade Polonius.

Hösten 2008 var han med i Como i Italien i ”Turandot” och spelade en kinesisk hovman. I samarbete med regissören hade en kinesisk konststil av hovmannen utformats.

I oktober 2012 var truppen i Sverige i Karlskrona, Kalmar och Växjö och framförde deras tolkning av ”Fröken Julie”, där han spelade Jean. Dräkter, språket, framförandet och musiken till spelet byggde helt på kinesisk tradition, men berättelsen var Strindbergs, inga ändringar av vad som hände hade gjorts. De fortsatte sedan till Milano i Italien med pjäsen.

Ett annat samarbete har Yan haft med Japan. Han pratar flytande japanska och har även varit med på scen och i japansk TV i scener i den traditionella japanska teaterformen Kyogen. Och i juni i år gavs en mycket uppskattad föreställning av ”Resan till Västern” där Apkungen har en ledande roll. Den huvudrollen hade Yan. Föreställningarna gavs i Tokyo och Osaka.

För mer information kontakta:
Sandra Rathsman, Kommunikatör
010-456 12 87
sandra.rathsman@varldskulturmuseerna.se

Ämnen

Kategorier

Regioner

Kontakter

Joakim Skoglund

Joakim Skoglund

Presskontakt Head of Marketing & Communications +46 10 - 456 11 05
Sandra Rathsman

Sandra Rathsman

Presskontakt Kommunikatör
Anja Sjögren

Anja Sjögren

Presskontakt Kommunikatör Världskulturmuseet 0722364177
Tina Sjögren

Tina Sjögren

Presskontakt Pressansvarig 0703-16 73 97

Visar och levandegör världens kulturer

Världskulturmuseerna/Statens museer för världskultur har den svenska regeringens uppdrag att visa och levandegöra kulturer i världen med utgångspunkt i de samlingar myndigheten förvaltar. Vår verksamhet bedrivs på Etnografiska museet, Medelhavsmuseet och Östasiatiska museet i Stockholm samt på Världskulturmuseet i Göteborg, där också myndigheten har sitt säte. Tillsammans ansvarar vi för 460 000 föremål och många berättelser - en stor del av det internationella kulturarv som finns i Sverige. Vi dokumenterar och belyser olika kulturers yttringar, villkor och möten. Vi främjar tvärvetenskaplig kunskapsuppbyggnad och har alltid vår publik i fokus. I vårt uppdrag ingår att nå besökare också genom vandringsutställningar och samarbetsprojekt.