Blogginlägg -

SWENGLISH SLIP-UPS 27

Lennart gick ner till receptionen för at hälsa sin gäst välkommen. ’I’ll follow you to my office’ sa han artigt. ‘Why?’ frågade gästen ‘Don’t you know the way?’ Gästen hade varit mindre
konfuderad hade Lennart sagt ‘I’ll show you to my office’ för ’följa med’.


Stigs gäst ville förmedla att en gemensam bekant skickade honom en hälsning. ’Len Craddock sends you his regards’ sa gästen. Stig svarade ‘Oh, please give them back when you see him.’


En kursdeltagare frågade mig en gång om gruppen fick ha en paus. ’May we have a
bone stretcher?’. ‘Leg stretcher’ heter det ju på engelska. Vid ett annat tillfälle har jag hört någon be om en ’leg spreader’.

Ämnen

  • Arbetsliv

Kategorier

  • svengelska
  • svengelska uttryck
  • swenglish

Kontakter

  • Sweden - the Secret Files (What they would rather keep to themsleves)
    Licens:
    Medieanvändning
    Ladda ner
  • Högläsning ur boken 'In the Secret Garden of SwEden'
    Licens:
    All rights reserved

Relaterat innehåll

  • SWENGLISH SLIP-UPS 25

    Jag har hört de flesta. Några är mycket roliga. Vissa är nog påhittade och bara hälften så skojiga. Debästa är de som är spontana och oskyldiga. Jag syftar förstås på svengelska uttryck, alltså. En spännande blandning av svenska och engelska. Man försöker så gott man kan att tala en utmärkt engelska, men modersmålet svenska gör sig påmind.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 23

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 1

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 20

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 10

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.

  • SWENGLISH SLIP-UPS 30

    They take nine parts English and add one part Swedish and come up with a charming combination of the two. It’s called Swenglish. In Swenglish Slip-ups you’ll find examples of everyday Swenglish. Who knows, after reading these you too may be fluent in Swenglish and be able to communicate with Sven and Ingrid without any trouble at all.