Gå direkt till innehåll
Isabelle Sjövalls bok Designfulness har översatts till engelska och säljs nu i ett dussintal länder runt om i världen.
Isabelle Sjövalls bok Designfulness har översatts till engelska och säljs nu i ett dussintal länder runt om i världen.

Pressmeddelande -

Designfulness och Ormbunkar – två svenska böcker som säljer i hela världen

Amelie Bennet hjälper nordiska förlag sälja illustrerade fackböcker till andra länder. Efter internationella framgångar med böcker om ormbunkar och neurodesign hoppas Bokförlaget Langenskiöld på fler litterära exportframgångar.


Vem kunde tro att en svensk bok om ormbunkar kunde locka läsare i Schweiz, Tyskland, Österrike och Tjeckien? Eller att en bok av en svensk expert på neurodesign – det vill säga hur hjärnan påverkas av arkitektur och design och vice versa – skulle bli en storsäljare i Kina, Italien och Rumänien?

Faktum är att vi skandinaver är bra på att göra attraktiva böcker om specifika ämnen – och att utländska förlag gärna översätter och marknadsför de böckerna för sin hemmapublik. Bokagenten Amelie Bennet – som bland annat samarbetar med Bokförlaget Langenskiöld – har kontakt med förlag i hela världen som är intresserade av nischade fackböcker av skandinaviska författare och formgivare.

– Vi svenskar är generellt sätt bra på att göra snygga böcker och kan mycket om mat, design, natur och hantverk. Vi ligger bland annat långt framme när det gäller snygga och lättanvända kokböcker – till exempel om specifika inriktningar som ramen, thaimat etcetera, berättar Amelie.



Amelie jobbade tidigare på ett förlag i London som producerade fackböcker för den internationella marknaden. När hon flyttade hem till Sverige för 12 år sedan såg hon en lucka på marknaden.

– Det gavs ut många bra böcker som inte såldes utomlands och det fanns ingen fristående agent som fokuserade på illustrerade fackböcker för vuxna. Idag hjälper jag många små och medelstora förlag med att nå ut i andra länder med det vi kallar illustrerad facklitteratur. Det är böcker inom mat, hobby, hälsa med mera.

Vad gör Anton Sundins och Elisabeth Gunnarssons bok om ormbunkar så intressant för den internationella marknaden?

– Det är en vacker och välskriven bok av hög kvalitet. Den är ett bra exempel på en typ av bok som de utländska förlagen kanske inte har möjlighet att producera själva, men som är ett bra komplement till deras övriga utgivning.

Har ni behövt göra om boken på något sätt för att den ska fungera på till exempel de tyska och tjeckiska marknaderna?

– De utländska förlagen har anpassat texten där den syftar på svenska förhållanden, men i övrigt är bilder, layout och omslag som i originalupplagan. Ofta vill de utländska förlagen sätta sin egen prägel på omslaget så att det passar den övriga utgivningen, men det brukar vara väldigt få ändringar i innehållet.

Boken Designfulness är ett annat exempel hur en svensk bok kan spridas på flera marknader. Dess engelska upplaga säljs i HM Homes inredningsbutiker i ett dussintal länder. Där har den blivit ett bra komplement till fåtöljer, kuddar, växter och porslin.

- Tack vare hjärnforskningens snabba utveckling under senare år har vi börjat få förklaringar till varför vi känner och reagerar som vi gör på färger, former, ljud, ljus och olika typer av material. Vi svenskar åtnjuter internationellt sett ett stort förtroende inom områden som har med design, arkitektur och tillämpad forskning att göra, berättar författaren Isabelle Sjövall som påbörjar sina doktorandstudier på institutionen för neurovetenskap på King’s College i London i höst.

En annan svensk fackbok som blivit en stor internationell framgång är Ålevangeliet: Berättelsen om världens mest gåtfulla fisk av Patrik Svensson, en bok i gränslandet mellan populärvetenskap, kulturhistorisk essä och självbiografi där författaren blandar fakta om ålens resa med minnen från barndomen. Den har kommit ut i 34 länder och den internationella succén var en ”chockartad” upplevelse för författaren och en överraskning för många branschexperter.

De flesta av Amelies storsäljare återfinns inom områdena mat och hantverk. Den som har sålt allra mest är en bok om ramen från Natur & Kultur.

– Den har kommit ut på 10 språk och tryckts om mer än 10 gånger i Tyskland. Andra böcker som säljer bra är bland annat en bok om det nordiska skafferiet, böcker om stickning och virkning samt några titlar om återbruk och recycling, avslutar Amelie Bennet.


    Relaterade länkar

    Ämnen

    Kategorier


    Om
    Hos oss hittar du angelägna, färgstarka och underhållande kvalitetsböcker med hjärta & spets inom historia, konst, kultur, samhälle, barn & ungdom

    Företagsfakta
    Förlaget ägs av Alba Langenskiölds Stiftelse vars syfte är att stödja kultur- och samhällsnyttiga projekt i Sverige och utomlands. Förlagschef sedan 2008 är Susanne Hamilton.

    Bokförlaget Langenskiöld

    Kindstugatan 16 • 111 31
    Stockholm • Telefon 08-663 90 50

    Läs mer på www.langenskiolds.se

    Presskontakt

    Bengt Åkesson

    Bengt Åkesson

    Presskontakt Bokning av intervjuer med författare. Förfrågan av recensions exemplar. 0706684151

    Relaterat innehåll

    Hos oss hittar du böcker av högsta kvalitet med inspirerande och bildande innehåll.

    Vi ger ut böcker som är angelägen, underhållande och vackra inom konst & kultur, historia, samhällengagemang, barn & ungdom. Vi erbjuder uppdragsutgivning till företag och institutioner, arrangerar bokcirklar. Våra böcker är populära gåvor till bemärkelsedagar och andra uppvakningar. Många av våra författare går att boka till t ex kick-off.