Gå direkt till innehåll

Pressmeddelande -

Mobergs Utvandrarna som lättläst

Utvandrarna av Vilhelm Moberg finns nu äntligen på lättläst svenska utgiven av LL-förlaget. Boken är återberättad av Cecilia Davidsson som har skrivit ett brev till författaren:

"Bäste Vilhelm Moberg,

Jag vet inte riktigt hur jag ska våga framföra det här… Så jag går rakt på sak: Jag har gjort en ny version av din roman Utvandrarna. Driver du spektakel mä mej? utbrister du kanske nu, precis som Kristina när Karl Oskar för första gången berättar för henne att han vill utvandra till Amerika. Nej, jag skämtar inte. Jag har bearbetat din roman till lättläst svenska. Krympt den till en tredjedel. Så du förstår kanske att jag var tvungen att plocka bort en hel del. Skrönorna, som du har stoppat in lite varstans, till exempel. De är visserligen roliga, men berättelsen som sådan klarar sig faktiskt utan dem.

Jag hör dina protester. Jag hör att du säger att dina böcker inte är ett dugg svårlästa. Håller med! Till viss del. Utvandrarna har en någorlunda rak kronologi, och det underlättar. Men den är väldigt pratglad – och tjock. För en osäker och ovan läsare, eller en person som håller på att lära sig svenska, är en bok på sex hundra sidor inte det första man kastar sig över.

Och så var det där här med småländskan. Dialekt är i princip tabu i lättlästsammanhang. Fast för din skull har vi gjort ett undantag! Karl Oskar får säga ”töcker om dej” och Kristina ”jag tyar inte mer” även i den lättlästa versionen (vi la till en ordlista för säkerhets skull).

Obs! Jag har självklart inte ändrat på historien. Karl Oskar och Kristina och de andra från Ljuder kommer fram till Amerikas förenta stater, precis som i din bok!

De klarade den förfärliga resan över havet, till skillnad från de närmare två tusen människor som hittills i år har dött på Medelhavet under sin flykt undan krig och fattigdom. De är inte välkomna till Europa. Jag är ganska övertygad om att du hade varit rasande över detta, om du hade levt i dag.

Varma hälsningar

Cecilia

PS: Även om du tycker det här är galenskap så ska du veta att du numera är i gott sällskap: August, Selma, Moa och en kille som heter Zlatan och som är en fena på fotboll finns också som lättläst.

PS 2: Det spelar ingen roll hur många gånger jag läser om lilla Anna och korngrynsgröten: jag gråter varenda gång."

Lyssna på Vilhelm Moberg-Sällskapets ordförande Ingrid Nettervik samtala med Cecilia Davidsson på fredag den 25 september kl 15.30-15.50. Plats: De litterära sällskapens scen monter B10:82

Besök gärna LL-förlaget i monter B04:40.

För ytterligare information, kontakta:

Lena Boqvist, pressansvarig, Myndigheten för tillgängliga medier
Telefon: 08-580 02 726, e-post: lena.boqvist@mtm.se

Maria Machirant, pressekreterare, Myndigheten för tillgängliga medier/ LL-förlaget
Telefon: 08-580 02 871, e-post: maria.machirant@mtm.se

Ämnen

Kategorier


Myndigheten för tillgängliga medier ger personer tillgång till de medier de behöver på det sätt som passar dem oavsett läsförmåga eller funktionsnedsättning.

MTM:s vision är ett samhälle där alla medier är tillgängliga.

Kontakter

Pressavdelningen

Pressavdelningen

Presskontakt
Björn Gadd

Björn Gadd

Presskontakt Pressansvarig 0737-654830

Vi arbetar för att alla ska ha möjlighet att läsa på sina villkor.

Myndigheten för tillgängliga medier ger personer tillgång till litteratur, nyheter och samhällsinformation på det sätt som passar dem, oavsett läsförmåga eller funktionsnedsättning. MTM är en statlig myndighet under kulturdepartementet. MTM:s vision är ett samhälle där all läsning är tillgänglig.