Gå direkt till innehåll

Pressmeddelande -

Årets översättningsworkshop slår upp sina portar för allmänheten

Onsdag 2 april, kl. 18.30
Rumänska kulturinstitutet

Fri entré! Föranmälningar till rkis@rkis.se.

Medv.: Teodora Coman, Bogdan Cosa, Clara Diesen, Johanna Ekström, Sorin Ghergut, Lina Hagelbäck samt Athena Farrokhzad som moderator

Årets översättningsworkshop på Nordens Folkhögskola Biskops Arnö avslutas den 2 april med en öppen kväll på Rumänska kulturinstitutet då de medverkande poeterna kommer att läsa ur sina översättningar samt reflektera över sitt samarbete. Workshopen går ut på att föra samman rumänska och svenska poeter ur den unga generationen och låta dem översätta varandra till var sitt språk. Projektet anordnas sedan 2008 och har lett till att närmare fyrtio poeter har fått sina texter översatta till svenska, respektive rumänska. 

Tanken var från början att möjliggöra för ung poesi från båda länderna att bli översatt, men även att skapa en dialog mellan två helt skilda estetiska uppfattningar inom poesi. De tolkningar som har skapats via workshopen har publicerats i flera tidskrifter och antologier samt presenterats på bl. a. Rumänska kulturinstitutet, Stockholms Stadsbibliotek, Bokmässan i Göteborg, Ordsprak i Uppsala och Poesifestivalen i Bukarest.

Kontakt: Dan Shafran, Direktör Rumänska kulturinstitutet – dan.shafran@rkis.se/ 0046 8 20 76 00.

Ämnen

Kategorier

Regioner

Kreativ kulturplattform mellan rumänskt och svenskt

I ett vackert hus i Gamla Stan ritat av Gustaf Clason ligger Rumänska kulturinstitutet. Vi anordnar författarträffar, konstutställningar, konserter mm. Hos oss är det alltid fri entré.

Rumänska kulturinstitutet
Skeppsbron 20
111 30 Stockholm