Pressmeddelande -

En hektisk vecka för en syntolk

 

Linda Wångblad heter den syntolk som tillgängliggör delfinal 2 av Melodifestivalen. Hon gör det live för de synskadade som sitter i publiken i Scandinavium.
- Det här är en ny värld för mig som syntolk. Mycket intryck och roligt att få inblick i melodifestivalens alla aktörer. Som tur är blir det lite väntan mellan repetition av låtar och möten så jag hinner förbereda mina andra, kommande syntolkningar, säger Linda

För Linda blir det en hektisk vecka. Efter Göteborg flyger hon över till Gotland för att i Hemse syntolka en teaterföreställning. Det är Allan Edwalls och Kristina Lugns pjäs “Det sitter någon på min vinge” som har premiär i Hemsegården. I slutet av april kommer Syntolkning Nu syntolka ännu en pjäs av Kristina Lugn, nämligen ”Hjälp sökes” på Orionteatern i Stockholm.
För Lindas del fortsätter sedan syntolkandet med den nyinsatta syntolkning filmen ”EGO” som hon den 16 februari syntolkar i Jönköping. 2 mars är det dags igen för Melodifestivalen. Linda åker då upp till Karlstad för att på plats syntolka andra chansen.
- Såg Wallander - den orolige mannen härom dagen, för andra gången och var klar med mina förberedelser inför att tolka den i Jönköping. Sedan visade det sig att US Småland Blekinge hellre ville se "EGO" istället. Det funkar det med, avslutar Linda som i två dagar enbart är koncentrerad på Melodifestivalen.


Bild: Linda tillsammans med Felicia Olsson som i tävlingen har startnummer 2.

Ämnen

  • Evenemang

Kategorier

  • felicia olsson
  • melodifestivalen
  • scandinavium
  • ego

Regioner

  • Gotland

I Sverige finns över 100 000 synskadade människor. Syntolkning Nu är en intresseorganisation för syntolkar. Medlemmarna syntolkar livearrangemang för personer med nedsatt syn. All syntolkning sker via mikrofon till hörlurar i teater/biosalongen under ordinarie föreställning. Syntolkning Nu arbetar även för att skapa fler arbetstillfällen till utbildade syntolkar, så att ännu fler synskadade skall kunna ges möjlighet till att besöka evenemang och få vara med om en syntolkning. Syntolkning Nu samverkar bland annat med SRF, US och FSBU.

Kontakter

Relaterat innehåll

  • Syntolkning Nu på turné!

    När Melodifestivalsturnén stannar upp i Karlskrona, Göteborg, Skellefteå, Malmö, Karlstad och Stockholm kommer föreningen Syntolkning Nu och ett antal syntolkar finnas på plats.

  • Att inte se men ändå få se Claes Malmberg

    Det är många som inte kan se Claes Malmberg på scenen, även om de sitter i publiken. Anledningen är att det är synskadade. I den kommande veckan blir det ändå möjligt att tillsammans med alla andra få uppleva Claes i både Melodifestivalen och Ladykillers.

  • Karlstad, en tillgängligare stad

    Syntolkning Nu finns åter på plats i Karlstad. I veckan som kommer syntolkar man först filmen ”EGO” på torsdag för att på lördag syntolka ”Andra Chansen” i Löfbergs Lila Arena.

  • Vi syns inte men vi hörs!

    Årets Melodifestival uppmärksammades i Karlskrona och speciellt då att lördagskvällen även syntolkades. Lokalpressen hade reportage och P4 Radio Blekinge hade en direktsänd syntolkning från Stortorget.