Gå direkt till innehåll

Pressmeddelande -

Två av tre tingsrätter saknar skriftlig information på andra språk än svenska

Två av tre tingsrätter saknar skriftlig information på andra språk Målsägande och vittnen med behov av information och stöd på sitt eget språk har olika möjligheter att få detta, beroende på vilken tingsrätt som hanterar målet. Det framkommer i en enkätundersökning bland Sveriges 55 tingsrätter. Tidningen Brottsoffer, som utges av Brottsofferjourernas Riksförbund, har genomfört en enkät bland landets tingsrätter om hur man möter behov om information och stöd på andra språk. 38 av 55 tingsrätter har svarat, det vill säga 69 procent. Av de 38 tingsrätterna är det 18 stycken som inte har skriftlig information på andra språk än svenska. Tio av dessa tingsrätter påpekar att det finns information att hämta på Domstolsverkets hemsida på olika språk. De anger dock inte om anvisning om detta ges till målsägande och vittnen. 13 av 38 tingsrätter kan erbjuda skriftlig information på annat språk än svenska, de allra flesta på engelska. Sex tingsrätter känner inte till på vilka språk det finns skriftlig information. - Brottsoffer som behöver information på andra språk är också ofta i stort behov av vägledning av hur det svenska samhället fungerar – därför är det extra beklagligt att de inte får informationen, säger Ninna Mörner som sammanställt enkätresultatet för Tidningen Brottsoffer. Resultatet, samt ett antal artiklar om just brottsoffer med annan bakgrund än svensk och de behov av stöd och information de har finns i tidningen Brottsoffer nummer 1. (Tidningen ligger ute på www.boj.se.) Stora skillnader mellan tingsrätterna Enkäten visar också att det finns stora skillnader mellan olika tingsrätter. En tingsrätt översätter till exempel regelmässigt kallelser och andra handlingar till dem som kan förväntas behöva det. Samma tingsrätt anlitar dagligen tolk och försöker täcka in behov av olika dialekter på minoritetsspråken. En annan, betydligt mindre tingsrätt ser behovet av stöd och information på sitt eget språk som en angelägen fråga och strävar efter att ge såväl skriftlig och personlig information på det egna språket. Några skriver i en kommentar ”Vi gör så gott vi kan” eller liknande. - Brottsoffer med behov av information på andra språk än svenska har olika möjligheter att få det, beroende på vilken tingsrätt som hanterar ärendet. Detta är inte tillfredsställande ur rättighetssynpunkt, menar Ninna Mörner. För mer information kontakta Tidningens Redaktör Ninna Mörner på 073-973 86 02 eller 08-55 609 282

Ämnen

Kontakter

Fredrik Mellqvist

Fredrik Mellqvist

Presskontakt Generalsekreterare 08-550 486 08
Sven-Erik Alhem

Sven-Erik Alhem

Presskontakt Förbundsordförande 073-973 86 00

Relaterat innehåll

Vi stöttar alla brottsoffer, vittnen och anhöriga

Brottsofferjouren är en partipolitiskt och religiöst obunden ideell organisation som ger stöd till brottsoffer, vittnen och anhöriga. Det spelar ingen roll vem du är eller vilket brott du har utsatts för.
Brottsutsatta kan vara anonyma i kontakten med oss, stödet är kostnadsfritt, vi har tystnadslöfte och ingen polisanmälan krävs. Vi har omkring 70 lokala jourer runtom i landet med sammanlagt cirka 1 300 volontärer. Våra volontärer har genomgått en 30 timmar lång utbildning samt praktik. Varje år ger Brottsofferjouren stöd till cirka 70 000 brottsdrabbade. Grunden i vårt arbete är FN:s deklaration om mänskliga rättigheter, där alla människors lika värde och rättigheter slås fast.

Brottsofferjouren Sverige
Hammarby fabriksväg 25, 6 tr.
120 30 Stockholm
Sweden