Gå direkt till innehåll
Trådlös tolkning ger tryggare förlossningar

Nyhet -

Trådlös tolkning ger tryggare förlossningar

Till förlossningen och BB i Kristianstad kommer många patienter med annat modersmål än svenska. Det kan försvåra kommunikationen och försämra säkerheten för både föräldrar som barn.

Alla patienter har rätt till att bli väl informerade, oavsett var ifrån de kommer eller vem de möter inom sjukvården. Det framgår av den nya patientlagen.

– Dina språkkunskaper ska inte vara avgörande för om du kan ta till dig och förstå det som sker runt omkring dig. Vi som vårdgivare har ett ansvar att du som patient känner dig trygg och förstår vad som kommer att hända, förklarar Susanne Österberg enhetschef på förlossningsavdelningen Centralsjukhuset Kristianstad.

Tolkning på olika sätt

Tolkar har länge används inom förlossningsvården. Först fanns de fysiskt på plats men sedan ett antal år tillbaka används enbart telefontolkar. Utrustningen för att använda telefontolkning är dyr och ofta opraktisk. Man kan använda en vanlig telefon men ljudet ur högtalaren är inte kraftfullt nog och det är lätt att det blir missförstånd. Alternativet är att ha en riktig tolktelefon med högtalare vid sidorna. Det ger ett bra ljud men hela aparaten är ganska stor och otymplig att flytta med sig.

Lösningen på Kvinnoklinken på CSK blev både enklare, smidigare och billigare. Genom att istället använda så kallade trådlösa puckar kan personalen numera ta med sig tolken där behoven finns. Pucken kan användas från det att den blivande mamman kommer in för ultraljud, under själva förlossningen och vid eftervården på BB-avdelningen.

– Tidigare kunde det vara så att vi först behövde genomföra en undersökning och därefter ringa upp tolken som fick förklara vad vi gjort. Tack vare pucken kan tolken tolka samtidigt som vi gör undersökningen. Det är en klar fördel för patienten som därmed snabbare förstår vad som händer, säger Susanne Österberg.

Surfplattor i vården

Utöver investeringen i nya trådlösa puckar har även förlossning och BB fått två surfplattor.

– Det är också en ny komponenet i vårt arbete med lika vård på lika villkor, berättar Cecilia Persson barnmorska på BB-avdelningen Centralsjukhuset Kristianstad.

Till en början kommer plattorna att användas för att snabbt få till enklare översättningar.

– Det handlar om korta frågor som ”Gör det ont? Behöver du gå på toaletten?” Vid mer komplicerade frågor kommer givetvis tolkar även fortsättningsvis att användas. Detta är ingen ersättning för tolk utan ett redskap för både patienter och oss att göra oss förstådda vid de allra enklaste situationerna, tydliggör Cecilia Persson.

Ämnen

Kategorier

Regioner

Kontakter

Presstjänsten

Presstjänsten

Presskontakt 044-3093977

Region Skåne ansvarar för hälso- och sjukvården samt utvecklingen av näringsliv, kommunikationer och kultur i Skåne.

Region Skåne arbetar med vård, hälsa, tandvård, näringsliv, kultur, trafik och miljö. Skåningarna väljer de politiker som styr vårt arbete. Vi tar ansvar för att tillsammans med andra skapa livskvalitet, tillväxt och utveckling. Region Skåne bidrar till ett livskraftigt Skåne - bättre liv i Skåne.

Region Skåne
Västra Storgatan 12
29189 Kristianstad
Sweden