Skip to main content

Dette er de mest brukte uttrykkene

Nyhet   •   feb 27, 2017 09:55 CET

Det norske folk har talt. Gris og svin går igjen i dagligtalen – både i positiv og negativ betydning. Her er uttrykkene som brukes mest. 

MatPrat synes det er langt bedre å bruke svinekjøtt i maten enn å bruke svin og gris som noe negativt i språket. Dermed undersøkte de også hvilke uttrykk vi faktisk bruker mest.

– Vi ønsket å finne ut hvilke ord og uttrykk vi faktisk bruker i språket vårt. Overraskende nok er det sjåføren som i størst grad blir omtalt som en gris. Nesten halvparten av de spurte svarer at de bruker begrepet ‹ kjører som et svin ›, svarer markedsanalytiker i MatPrat, Gunnar Thoen.

Her er topp 5-listen over ord og uttrykk vi bruker om gris og svin:

1. Kjører som et svin

2. Griseflaks

3. Svetter som en gris

4. Din gris

5. Spiser som en gris

Hentet inn språklig ekspertise

I forkant av undersøkelsen hentet MatPrat inn språklig ekspertise i form av språkspaltist i Aftenposten Per Egil Hegge for å finne ut hva som ligger bak de ulike uttrykkene. Og Hegge er ikke overrasket over omfanget av ord og uttrykk som inneholder gris og svin i det norske språk.

– Uttrykk om svin og gris brukes både positivt og negativt. Det viser de to mest brukte uttrykkene. Det gjør også at dette er et svært krevende språklig terreng å bevege seg i. Ser vi på det mest brukte, er det faktisk vanskelig å si hvor begrepet grisekjøring kommer fra, da grisen aldri har kjørt noe som helst. Men det stammer nok fra noe som er møkkete og dårlig, selv om grisen beviselig er blant de reneste husdyrene vi har, sier språkspaltist Per Egil Hegge.

Flaksen er imidlertid enklere å forklare bakgrunnen for.

– Griseflaks er faktisk et uttrykk vi bruker helt korrekt språklig. Grisen blir blant annet betraktet som et lykkedyr i Kina, hvor grisens år er et av de mer lykkebringende år i den kinesiske 12-års-syklusen. Grisen regnes som et både klokt og intelligent dyr. Her i Skandinavia har vi også språklige tradisjoner som tilsier at grisen er heldig, fortsetter Hegge.

Nei, du svetter ikke

Det tredje mest brukte begrepet er ‹ svetter som en gris ›. Dette er et begrep som vi på norsk bruker helt feil skal vi tro språkeksperten.

– Begrepet er totalt misvisende, da en gris faktisk ikke svetter. Det korrekte vil være å si ‹ varm som en gris ›, så her tillegger vi egenskaper til grisen som den faktisk ikke har, sier Hegge.

Begreper som ‹ din gris › og ‹ spiser som en gris › stammer begge fra den oppfattelsen av at grisen er urenslig. Etter en kort prat med Norsvin, kan det virke som at dette heller ikke stemmer.

– Grisen er blant de mest renslige husdyrene vi har. Den både rer sin egen seng og går vekk for å gjøre fra seg. Grisen er faktisk ikke urenslig i det hele tatt, forteller kommunikasjonsdirektør i Norsvin, Marte Heieraas Evju.

Om undersøkelsen:

Undersøkelsen er gjennomført av analyseinstituttet YouGov, på vegne av MatPrat. Det er i perioden 2/2 - 9/2 gjennomført til sammen 1001 CAWI-intervjuer med personer 18-74 år