Gå direkt till innehåll
Darktown utnämnd till Årets Bästa Översatta Kriminalroman

Pressmeddelande -

Darktown utnämnd till Årets Bästa Översatta Kriminalroman

Den historiska kriminalromanen Darktown, skriven av Thomas Mullen, har blivit utnämnd till Årets Bästa Översatta Kriminalroman av Svenska Deckarakademin. Boken utspelar sig i Atlanta år 1948 och skildrar rasismen inom poliskåren.

Kriminalromanen Darktown har fått ett strålande mottagande och har hyllats av såväl läsare som kritiker. I september kom den i svensk översättning av Claes-Göran Green och nu har den utsetts till Årets Bästa Översatta Kriminalroman med motiveringen »historisk polisroman i rasismens svarta skugga«. 

– Jag är stolt och glad över att Svenska Deckarakademin valde att ge priset till Darktown och jag hoppas att ännu fler svenska läsare nu kommer att få upp ögonen för Thomas Mullens författarskap. Darktown är en smart och suggestiv historia som blottlägger rasismens strukturer, säger bokens svenska förläggare Lena Amurén

Om boken:

Atlanta 1948. På ena sidan tågrälsen ligger det rika, vita grannskapet och på andra sidan ligger Darktown. Här bor nästan bara afroamerikaner och det är detta område som stadens första svarta polisstyrka får i uppdrag att bevaka.

När en fattig svart kvinna mördas i Darktown efter att ha setts tillsammans med en vit man är det ingen som bemödar sig om att hitta den skyldige. Förutom Boggs och Smith, två svarta poliser med skilda bakgrunder. De kommer att riskera både sina jobb och sina liv i jakten på mördaren.

Sagt om boken: 

»Superb.« Ken Follett

»En briljant mix av brottslighet, hemligheter och amerikansk historia. Utmärkt underhållning.« Stephen King

»En thriller med politisk kraft … rasismen och orättvisorna känns rent fysiskt när man läser … både spännande och lärorikt.« SVT Go’kväll

»En fängslande berättelse om korruption och känsliga allianser, buren av Mullens enastående förmåga att beskriva hur enkelt segregation kan finna rum i ett demokratiskt samhälle.« Bibliotekstjänst

»Intrigen är så skickligt konstruerad att den håller mig på helspänn hela tiden ... Gillar att den är så autentisk och hämtar stoff från verkligheten och väver in på ett snyggt sätt. Boken är fantastiskt bra, LÄS!« Bloggen Fru E:s böcker

»En väldigt välskriven historielektion, som aldrig blir tråkig ... miljöerna är otroligt levande ... Läs den, helt enkelt.« Bloggen Vargnatts bokhylla

Övriga nominerade till Årets Bästa Översatta Kriminalroman:

Sharon Bolton: Hantverkaren (Originaltitel: The Craftsman, översättning Åsa Brolin)
Kati Heikkapelto: De försvarslösa (Originaltitel: Soujattomat, översättning Marjut Hökfelt)
Jo Nesbø: Macbeth (Originaltitel: Macbeth, översättning Per Olaisen)
Leïla Slimani: Vaggvisa (Originaltitel Chanson douce, översättning: Maria Björkman)

Relaterade länkar

Ämnen

Kategorier


Historiska Medias främsta kännetecken är utgivningen av populärhistorisk och samhällsnära sakprosa samt historiska romaner och deckare. Bland våra författare finns välkända namn som Antony Beevor, Anna Lihammer, Dick Harrison och Maria Gustavsdotter.

Kontakter

Christina Haugen

Christina Haugen

VD/Marknadschef 046-333476

Relaterat innehåll

Vi gör historien levande!

I centrala Lund, på Bantorget 3, ligger bokförlaget Historiska Media. Historiska Medias främsta kännetecken är utgivningen av populärhistorisk och samhällsnära sakprosa samt historiska romaner och feelgood. Bland våra författare finns välkända namn som Antony Beevor, Dick Harrison, Bengt Liljegren, Katarina Widholm, Ewa Klingberg och Maria Gustavsdotter.

Förlaget har en lång erfarenhet av bokutgivning och drivs av att utveckla berättelser med historia i fokus, vi har ett starkt samhällsengagemang och brinner för boken, i alla tänkbara format.

Sedan juli 2022 är Historiska Media en del av Bonnierförlagen.

Historiska Media
Bantorget 3
222 29 Lund
Sweden